-
1 courant de sortie
выходной ток
-
[IEV number 314-04-07]EN
output current
current produced by a transducer which is an analogue representation of the measurand
[IEV number 314-04-07]FR
courant de sortie
courant fourni par un transducteur et qui est une représentation analogique du mesurande
[IEV number 314-04-07]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
выходной ток пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра
(Iвых, Iout)
Значение тока, измеренное на выходном нагрузочном полном сопротивлении пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра.
[ ГОСТ 18670-84]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant de sortie
-
2 courant de sortie
сущ.радио. выходной токФранцузско-русский универсальный словарь > courant de sortie
-
3 courant de sortie réversible
обратимый выходной ток
-
[IEV number 314-04-08]EN
reversible output current
output current which reverses polarity in response to a change of sign or direction of the measurand
[IEV number 314-04-08]FR
courant de sortie réversible
courant de sortie qui change de polarité quand le mesurande change de signe ou de sens
[IEV number 314-04-08]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant de sortie réversible
-
4 valeur limite du courant de sortie
предельное значение выходного тока
-
[IEV number 314-04-09]EN
limiting value of the output current
upper limit of output current which cannot, by design, be exceeded under any conditions
[IEV number 314-04-09]FR
valeur limite du courant de sortie
valeur supérieure du courant de sortie qui, par conception, ne peut pas être dépassée, quelles que soient les conditions d’utilisation
[IEV number 314-04-09]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur limite du courant de sortie
-
5 dérive du courant de sortie
дрейф выходного тока интегральной микросхемы
дрейф выходного тока
Наибольшее значение относительного изменения выходного тока интегральной микросхемы в течение заданного интервала времени при отсутствии других дестабилизирующих факторов.
Обозначение
∆Iвыхt
∆Io(t)
[ ГОСТ 19480-89]Тематики
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dérive du courant de sortie
-
6 courant de repos d'une sortie statique
ток статической выходной цепи находящейся в непроводящем состоянии
-
[IEV number 445-04-04]EN
off-state current of a solid-state output
electric current which flows through the effectively non-conducting solid-state output of a time relay at a specified voltage
[IEV number 445-04-04]FR
courant de repos d'une sortie statique, m
courant passant dans la sortie statique à l'état bloqué d'un relais à temps spécifié, pour une tension spécifiée
[IEV number 445-04-04]Тематики
- реле электрическое
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant de repos d'une sortie statique
-
7 courant de court-circuit conditionnel d'un circuit de sortie
условный ток короткого замыкания выходной цепи
-
[IEV number 445-04-02]EN
conditional short-circuit current of an output circuit
prospective electric current that a contact circuit, protected by a specified short-circuit protective device, can satisfactorily withstand for the total breaking time of that protective device under specified conditions of use and behaviour
Source: IEC 60947-1 MOD
[IEV number 445-04-02]FR
courant de court-circuit conditionnel d'un circuit de sortie, m
courant électrique présumé qu'un circuit de contact, protégé par un dispositif de protection spécifié contre les courts-circuits, est capable de supporter de manière satisfaisante pendant la durée de coupure totale de ce dispositif de protection dans des conditions spécifiées d'utilisation et de comportement
Source: CEI 60947-1 MOD
[IEV number 445-04-02]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant de court-circuit conditionnel d'un circuit de sortie
-
8 sortie
f1) выход; вывод2) вчт. выходное устройство, устройство вывода3) мат. вывод•- sortie à basse impédancesortie de la chambre de pulvérisation — выходное сечение камеры распыления (напр. горелки)
- sortie sur borne
- sortie du brûleur
- sortie de courant
- sortie directement en clair
- sortie de données
- sortie d'électrode
- sortie du fluide à préchauffer
- sortie du fluide de refroidissement
- sortie graphique
- sortie sur imprimante
- sortie de ligne
- sortie de mémoire
- sortie numérique
- sortie sur papier
- sortie particulière
- sortie radiale
- sortie de secours
- sortie stabilisée
- sortie en temps réel
- sortie de la trémie du foyer
- sortie de la tuyère
- sortie variable
- sortie du vent -
9 courant limite de service continu d'un circuit de sortie
предельный длительный ток выходной цепи электрического реле
Наибольшее значение тока, которое предварительно замкнутая или находящаяся в проводящем состоянии выходная цепь электрического реле способна выдерживать длительно в заданных условиях
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant limite de service continu d'un circuit de sortie
-
10 courant limite de courte durée d'un circuit de sortie
предельный кратковременный ток выходной цепи электрического реле
Наибольшее значение тока, которое предварительно замкнутая или находящаяся в проводящем состоянии выходная цепь электрического реле способна выдерживать в заданных условиях в течение заданного короткого промежутка времени
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant limite de courte durée d'un circuit de sortie
-
11 Courant moyen de sortie redressé
46. Средний выпрямленный ток диода
D. Mittlerer Richtstrom der Diode
E. Average output rectified current
F. Courant moyen de sortie redressé
Iвп.ср
Среднее за период значение прямого и обратного токов выпрямительного диода
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Courant moyen de sortie redressé
-
12 Courant limite de service continu d’un circuit de sortie
113. Предельный длительный ток выходной цепи электрического реле
D. Grenzdauerstrom eines Ausgangskreises
Е. Limiting continuous current of an output circuit
F. Courant limite de service continu d’un circuit de sortie
Наибольшее значение тока, которое предварительно замкнутая или находящаяся в проводящем состоянии выходная цепь электрического реле способна выдерживать длительно в заданных условиях
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Courant limite de service continu d’un circuit de sortie
-
13 Courant limite de courte durée d’un circuit de sortie
114. Предельный кратковременный ток выходной цепи электрического реле
D. Grenzkurzzeitstrom eines Ausgangskreises
Е. Limiting short-time current of an output circuit
F. Courant limite de courte durée d’un circuit de sortie
Наибольшее значение тока, которое предварительно замкнутая или находящаяся в проводящем состоянии выходная цепь электрического реле способна выдерживать в заданных условиях в течение заданного короткого промежутка времени
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Courant limite de courte durée d’un circuit de sortie
-
14 sortie de courant
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > sortie de courant
-
15 sortie de courant
сущ.тех. выход токаФранцузско-русский универсальный словарь > sortie de courant
-
16 transition tension constante à courant constant
переход от постоянного напряжения к постоянному току
-
[IEV number 314-05-09]EN
constant voltage to constant current crossover
behaviour of a stabilized power supply that automatically converts the mode of operation from voltage stabilization to current stabilization when the output current reaches a preset value, and vice versa
Source: 551-19-08
[IEV number 314-05-09]FR
transition tension constante à courant constant
comportement d'une alimentation qui convertit automatiquement le régime de stabilisation en tension en régime de stabilisation en courant lorsque le courant de sortie atteint une valeur préréglée et vice versa
Source: 551-19-08
[IEV number 314-05-09]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > transition tension constante à courant constant
-
17 alimentation stabilisée en courant
источник питания постоянного тока
-
[IEV number 313-04-02]EN
constant current power supply
power supply that stabilizes the output current with respect to changes of the influence quantities
Source: 551-19-05
[IEV number 313-04-02]FR
alimentation stabilisée en courant
alimentation qui stabilise le courant de sortie par rapport aux modifications des grandeurs d’influence
Source: 551-19-05
[IEV number 313-04-02]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > alimentation stabilisée en courant
-
18 impédance du circuit de sortie
выходное полное сопротивление
-
[IEV number 312-06-19]EN
output impedance
impedance of the output circuit measured between the output terminals under operating conditions
NOTE 1 – The impedance can be expressed in terms of admittance.
NOTE 2 – In certain instances, for example, sampling devices or self-balancing potentiometers, the impedance can be different according to the instant when it is determined, before, during or after the instant of measurement.
NOTE 3 – When the output circuit is such that the instantaneous value of the current flowing into the output terminals is a non-linear function of the instantaneous value of the output voltage under specified conditions of frequency and voltage, the combination of resistance and reactance which would absorb the same active power and in which would flow a reactive current equal to the fundamental component that is flowing in the actual output circuit, is sometimes called the "equivalent output impedance".
[IEV number 312-06-19]FR
impédance du circuit de sortie
impédance du circuit de sortie entre les bornes de sortie dans les conditions de fonctionnement
NOTE 1 – L'impédance peut être exprimée en termes d'admittance.
NOTE 2 – Dans certains cas, par exemple les dispositifs d'échantillonnage ou les potentiomètres à rééquilibrage automatique, l'impédance peut être différente selon l’instant où elle est déterminée, avant, pendant ou après la mesure.
NOTE 3 – Lorsque le circuit de sortie est tel que la valeur instantanée du courant traversant les bornes de sortie est une fonction non linéaire de la valeur instantanée de la tension de sortie dans des conditions spécifiées de fréquence et de tension, l'impédance d'une combinaison formée par une résistance et une réactance qui absorberaient la même puissance active et dans laquelle circulerait un courant réactif égal à la composante fondamentale qui circule dans le circuit de sortie réel, est parfois appelée "impédance équivalente de sortie".
[IEV number 312-06-19]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > impédance du circuit de sortie
-
19 valeur du rapport de transfert direct du courant, sortie en court-circuit pour de petits signaux
коэффициент передачи тока биполярного транзистора в режиме малого сигнала
Отношение изменения выходного тока к вызвавшему его изменению входного тока в режиме короткого замыкания выходной цепи по переменному току.
Обозначение
h21
h21
Примечание
В схеме с общей базой или общим эмиттером добавляется индекс соответственно "б" или "э" для отечественных буквенных обозначений и "b" и "е" для международных обозначений.
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
DE
FR
- valeur du rapport de transfert direct du courant, sortie en court-circuit pour de petits signaux
16. Коэффициент передачи тока биполярного транзистора в режиме малого сигнала
D. Kleinsignalstromverstärkung
E. Small-signal value of the short-circuit forward current transfer ratio
F. Valeur du rapport de transfert direct du courant, sortie en court-circuit pour de petits signaux
h*21
Отношение изменения выходного тока к вызвавшему его изменению входного тока в режиме короткого замыкания выходной цепи по переменному току
Источник: ГОСТ 20003-74: Транзисторы биполярные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur du rapport de transfert direct du courant, sortie en court-circuit pour de petits signaux
-
20 au courant
(обыкн. употр. с гл. être, mettre, tenir, etc.)(au courant (de...))S'il avait été au courant, à la coule, il aurait su que le premier truc du camelot c'est de s'établir au cœur même de la foule. (J. Richepin, Le Pavé.) — Если бы он был в курсе и имел сноровку, он бы знал, что продавцу газет важно первым делом обосноваться в самой гуще толпы.
Elle l'avait priée de veiller sur l'enfant, de la tenir au courant de sa santé, de sa conduite au lycée, de se charger de lui les jours de sortie, et de lui serrer la bride. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Аннетта просила ее присматривать за мальчиком, сообщать ей о его здоровье, о его поведении в лицее, заботиться о нем в отпускные дни и держать его построже.
J'oubliais de vous dire que je vais sans doute publier quelques vers dans "La Nouvelle Revue de Paris"; vous voyez que je vous tiens au courant de mes affaires littéraires ainsi que vous m'avez paru le désirer. J'espère, à votre retour ici, pouvoir vous donner un coup de main. (É. Zola, Correspondance.) — Я забыл написать вам, что, наверное, напечатаю несколько стихотворений в "Новом парижском журнале". Видите, я держу вас в курсе своих литературных дел, как вы, казалось, того и хотели. Надеюсь, что смогу вам помочь, когда вы вернетесь сюда.
"Je me suis laissé duper, pensait Suberceaux; Maud a manqué de loyauté. Si je suis vraiment son allié, elle devait au moins me tenir au courant de ses projets... L'aimerait-elle, par hasard?.." (M. Prévost, Les Demi-vierges.) — "Я дал себя обмануть, - думал Сюберсо. - Мод водит меня за нос. Если бы я на самом деле был ее другом, она, по крайней мере, должна была бы посвятить меня в свои планы... Неужели она любит его?.."
Éveline était trop au courant de ses habitudes pour ne pas savoir qu'il n'employait que des gens dont il était absolument sûr, à cause de l'immense valeur de son musée. (P. Bourget, Le Fantôme.) — Эвелина слишком хорошо знала его привычки, и потому ей было известно, что он пользуется услугами лишь абсолютно надежных людей, так как его музей представлял собой огромную ценность.
En quelques phrases brèves, il mettait au courant madame Baudu et sa fille. (É. Zola, Au Bonheur des dames.) — В нескольких словах он ввел госпожу Бодю и ее дочь в курс дела.
- être au courant dans le paiement de ses dettesEnfin, pour se tenir au courant, il prit un abonnement à la "Ruche médicale", journal nouveau dont il avait reçu le prospectus. (G. Flaubert, Madame Bovary.) — Наконец, чтобы быть в курсе, он подписался на "Медицинский улей", новый журнал, проспект которого ему прислали.
- être au courant de son travail
- mettre au courant du répertoire
См. также в других словарях:
courant de sortie — išėjimo srovė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. output current vok. Ausgangsstrom, m rus. выходной ток, m pranc. courant de sortie, m … Automatikos terminų žodynas
courant de sortie — išėjimo srovė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matuojamojo dydžio vertei proporcinga keitlio kuriama srovė. atitikmenys: angl. output current vok. Ausgangsstrom, m rus. выходной ток, m pranc. courant de sortie, m … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
courant de sortie — išėjimo srovė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. output current vok. Ausgangsstrom, m rus. выходной ток, m pranc. courant de sortie, m … Fizikos terminų žodynas
courant de sortie télégraphique en ligne — telegrafo aparato išėjimo grandinės srovė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. output line current of telegraph apparatus vok. Fernschreibstrom im Sendekreis, m rus. ток выходной линии телеграфного аппарата, m pranc. courant de… … Radioelektronikos terminų žodynas
courant de sortie réversible — apgrąžinė išėjimo srovė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Išėjimo srovė, kurios poliškumas pakinta pakitus matuojamojo dydžio ženklui arba krypčiai. atitikmenys: angl. reversible output current rus. обратимый выходной… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
valeur limite du courant de sortie — ribinė išėjimo srovės vertė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Viršutinė išėjimo srovės vertė, kurios pagal technines sąlygas bet kokiomis naudojimo sąlygomis negalima viršyti. atitikmenys: angl. limiting value of the… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Courant Calcique De Type T — Le courant calcique de type T est un courant transitoire rapidement inactivé et à faible seuil d activation. Il est en particulier impliqué dans la génération de rythme, dans le cœur, mais aussi dans le thalamus. Ses caractéristiques sont telles… … Wikipédia en Français
Courant calcique de type t — Le courant calcique de type T est un courant transitoire rapidement inactivé et à faible seuil d activation. Il est en particulier impliqué dans la génération de rythme, dans le cœur, mais aussi dans le thalamus. Ses caractéristiques sont telles… … Wikipédia en Français
Courant calcique de type T — Le courant calcique de type T est un courant transitoire rapidement inactivé et à faible seuil d activation. Il est en particulier impliqué dans la génération de rythme, dans le cœur, mais aussi dans le thalamus. Ses caractéristiques sont telles… … Wikipédia en Français
Sortie collecteur ouvert — Le collecteur ouvert est un type de sortie de circuit intégré logique de technique bipolaire. Le terme équivalent drain ouvert est utilisé dans le cas de technique MOS. Principe Câblage d un collecteur ouvert … Wikipédia en Français
Sortie de l'économie — La sortie de l économie est un domaine de recherche s’interrogeant sur les alternatives possibles à l’économie marchande. Sommaire 1 Contexte 2 Genèse de la société économique 2.1 L’économie n’est pas naturelle … Wikipédia en Français